Chronologie der Aktualisierungen
der Seite
Historique
des modifications du site
15/04/2018 |
42 Texte wurden von Leonard Joseph Maluf in
die englische Sprache übersetzt. |
04/09/2017 |
10.136 pièces grégoriennes, y compris les tropes. |
27/01/2017 |
Passage à PHP 5.6 |
21/01/2017 |
Ajout de liens vers la
base musicale Comparatio |
20/11/2016 |
All
canticles from Psalterium Monasticum, Solesmes, 1981, |
17/08/2016 |
Insert
the translation of the text of a chant issued by gregorien.info
within your own site: |
22/07/2016 |
Die Website gregorien.info, und zwar die Datenbank sowie die dazugehörigen Programme,sind von nun an Eigentum von
Frau Prof. i.K. Dr. Inga Behrendt, Hochschule für
Kirchenmusik Eberhard Karls
Universität Tübingen Die
Übertragung der Eigentumsrechte zwischen und
Dr. Inga Behrendt wurde am 22 Juli 2016 in Gegenwart von Bernhard Schmid
Le site gregorien.info, à savoir la base de données et les
programmes y afférents, Frau Prof. i.K. Dr. Inga Behrendt, Hochschule für Kirchenmusik Eberhard Karls Universität Tübingen Le transfert de propirété entre Gerald Messiaen, pour
l’Académie de Chant grégorien, |
09/07/2016 |
9.878 pièces grégoriennes, y compris les tropes. Nouvel ordonnancement des principales tables de la base de
données, |
06/03/2016 |
Liens vers Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg) Liens réciproques avec Cantus Index |
14/07/2015 |
Passage à HTML 5 |
04/05/2015 |
Passage
à Codeigniter 3.0 : Nouvelle méthode d’adressage : http://gregorien.info/chant/cid/< a cantus ID> Par exemple: http://gregorien.info/chant/cid/003582 affiche les données relatives à l’antienne Lauda Ierusalem Dominum L’ URL est http://gregorien.info/chant/cid/003582/en mais si le paramètre langue est omis, la version allemande s’affiche. |
07/01/2014 |
1.335
liens vers des partitions en ligne à http://gregorien.info/music_online/index/fr |
22/10/2014 |
Ajout des liens vers les offertoires restitués par Anton
Stingl jun. |
16/10/2014 |
9.629 pièces grégoriennes, y compris les tropes. |
15/09/2014 |
Index du manuscrit : Durham, GB-DRc B. III. 11,
Antiphonaire romain. |
12/08/2014 |
Ajout des liens vers le Graduel de Saint-Vaast d’Arras |
21/07/2014 |
Ajout des liens vers les partitions restituées par Anton
Stiegl jun |
09/07/2014 |
Ajout des liens vers le Pontifical de Samson. |
02/07/2014 |
Ajout des liens vers le Graduel de Corbie. |
03/06/2014 |
Ajout des liens vers le Cantatorium - Staatsbibliothek
Bamberg Msc.Lit.7, Seeon. |
22/05/2014 |
Ajout de la recherche textuelle dans la home page. |
21/05/2014 |
Ajout des liens vers le manuscrit de la bibiothèque
nationale de France, Fonds latin 9434, |
01/04/2014 |
Ajout des liens vers les facsimilés en ligne sur le site Open
Library Voir, par exemple, Ad te levavi Travail réalisé par Dominique Gatté |
26/02/2014 |
Psalmodie de l’office : ajout de la néo vulgate. |
11/01/2014 |
A la navigation entre
titres : ‘titre précédent’, ‘titre suivant’, Dans l’index des livres de la Bible, pour chaque livre, on
a ajouté le texte de la Vulgate |
05/01/2014 |
François
Cassigena-Trévedy collabore à la publication. |
14/12/2013 |
Nouveau design pour le site. |
18/06/2013 |
Psalmodie de l’office : permet d’obtenir les psaumes de la vulgate dans tous les tons et differentiae utilisés à l’office. |
11/01/2013 |
Liens vers les manuscrits en ligne de Saint Yrieix et Albi (Gallica) Nouveaux liens vers le manuscrit de Laon. |
11/05/2012 |
Ajout des numéros de page des pièces publiées dans le Graduale Novum. |
14/08/2011 |
Traduction
des libellés en allemand : le site est désormais trilingue :
français, anglais, allemand. |
29/05/2011 |
Ajout d’un
lien à côté des références bibliques des textes : Exemple : le répons Gabriel angelus apparuit en
cliquant sur Contexte biblique à la 2ième ligne, on
visualise le chapitre 1 de Saint Luc dans la Vulgate. |
10/05/2011 |
Pour le manuscrit de Montpellier : ajout des numéros de folios tels que repris dans l’édition du facsimilé, Solesmes, 1995. Pour le manuscrit d’Einsiedeln, ajout des liens vers le manuscrit en ligne pour les pièces existantes dans la base de données. Ajout des liens vers l’analyse morphologique des textes propres à une pièce, lorsque cette analyse existe déjà. |
21/04/2011 |
Indexation
complète de CH-SGs 339 |
04/02/2011 |
Ajout des
liens vers le manuscrit en ligne Bamberg, Staatsbibliothek, lit. 6 |
21/01/2011 |
Correction de la numérotation des
folios du manuscrit de Laon : |
18/12/2010 |
Ajout des références des pièces du
Graduale Triplex dans les principaux manuscrits (complément de la mise à jour
du 22/05/2010). |
30/11/2010 |
Ajout du calendrier liturgique de
l'Antiphonale Missarum Sextuplex (calendrier liturgique de l'époque
carolingienne) : |
12/11/2010 |
Ajout des répons des Offertoires de
l’Offertoriale Triplex. |
23/10/2010 |
Ajout des références du manuscrit Bodmer 74. Travail réalisé par Dominique Gatté. |
21/08/2010 |
Passage à php5 : |
20/08/2010 |
Ajout de l'historique des pages visitées (en haut de l'écran, à droite) |
17/08/2010 |
Ajout d'une icône permettant
l'impression des données relatives à un titre ou une pièce |
23/07/2010 |
Ajouts de liens vers http://www.gregofacsimil.net/ pour les partitions des répons et des répons neumés
avec Hartker. |
22/05/2010 |
Ajout des références des Introïts du
Graduale Triplex dans les principaux manuscrits. |
Description du contenu du répertoire grégorien
Pour une pièce, on a, ou plutôt on devrait avoir, car toutes les données ne
sont pas encore encodées :
1. Le texte de la pièce.
Exemple : Dominus dixit ad me :
Filius meus es tu, ego hodie genui te.
2. La traduction française. Exemple Le Seigneur m'a dit : Tu es mon Fils ; moi aujourd'hui je t'ai engendré
3 La traduction allemande. Exemple : Der Herr sprach zu meinem Herrn : Setze dich zu meiner Rechten.
4.
L’analyse morphologique du texte. Par exemple, pour le mot genui :
gignere,o,genui, genitum : engendrer, créer, mettre au monde, enfanter
verbe troisième personne du singulier actif indicatif parfait
5.
Les références bibliques : exemple : Livre des Psaumes 02 07
En cliquant sur 02, on obtient les textes des pièces qui sont inspirés du
psaume 2
6. Le contexte biblique des
textes : exemple :
Livre des Psaumes Liber
Psalmorum 02 07 Contexte biblique.
Ce lien permet d’afficher le chapitre ou le psaume qui est à l’origine du
texte. Le ou les versets impliqués sont mis en évidence en étant affichés en
rouge.
En cliquant sur Contexte biblique, on visualise le psaume 2 dans la Vulgate. Le verset 7 qui a
inspiré notre introït est en rouge.
7. Le genre de la pièce. Exemple : introït
8. Le cas échéant, le texte et la traduction du (des) versets. Exemple :
Ps. 1 Ps. 2 Ps. 3 |
|
Ps. 1 Ps. 2 Ps. 3 |
9. Les références textuelles de ces textes complémentaires et leurs contextes bibliques
10.
Le mode de la pièce, suivant la classification en huit modes (octoéchos).
Dans notre cas : 2ième mode
11. La partition, version du Graduale Triplex et, le cas échéant, la version corrigée d’après les indications de la revue Beiträge zur Gregorianik.
12. Pour les antiennes et les répons, le numéro de la pièce dans les volumes de René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, avec un lien direct vers l’édition critique publiée sur le site Cursus : http://www.cursus.uea.ac.uk (momentanément indisponoible)
13. Un lien vers la page correspondante de la base de données cantus cantusdatabase.org
13. Les références de publication. Pour Dominus dixit ad me : Graduale Triplex , 1979, p. 41
14. Quelques
manuscrits qui contiennent cette pièce. Il s’agit des premiers témoins sans
notation, des manuscrits repris dans l'inventaire publié par la revue Beiträge
zur Gregorianik
et des manuscrits repris dans le Corpus Antiphonalium Officii de René-Jean
Hesbert, soient 24 manuscrits.
Exemple : pour notre pièce Dominus dixit
Mont-Blandin, B-Br 10127-44
Compiègne, F-Pn lat. 17436
Corbie, F-Pn lat. 12050
Senlis, F-Psg 111
Rheinau, CH-Zz Rh. 28
Laon, F-LA 239, f. 23 Facsimilé p. 18
Einsiedeln, CH-E 121, f. 24
Sankt-Gallen, CH-SGs
339, f. 42 Facsimilé p. 10
Sankt-Gallen, CH-SGs
376, f. 96
Bamberg, D-BAs lit. 6, f. 5v
Saint-Yrieix, F-Pn lat. 903, f. 14
Benevento, Missale, I-BV vi. 33, f. 1vb
Benevento, Graduale 34, I-BV vi. 34, f. 13v
Montpellier, F-MOf H 159, f. 22 1.p ; autre numérotation : 29
Chartres, F-CHRm 47, f. 6
Angelica, I-Ra 123, f. 27v
Klosterneuburg, A-Gu 807, f. 11v
Mont-Renaud, f. 4
Albi, F-Pn lat. 776, f. 12
Santa Cecilia in
Trastevere, Graduale, CH-Cobodmer 74,
f. 8v
Si le manuscrit est
en ligne, un lien pointe vers le folio correspondant , par exemple
dans notre exemple
Sankt-Gallen, Stiftbibliotek, 339 f.
42
pointe vers le folio publié par la bibliothèque de saint Gall sur e-codices
http://www.e-codices.unifr.ch/fr/csg/0339/42/medium
Malheureusement, dans le cas du manuscrit de Laon, la bibliothèque municipale
de Laon a cru bon de mettre ses manuscrits en ligne en format ‘flash’, ce
qui rend l’adressage à un folio donné impossible. Ce fait relève l’anarchie
dans laquelle les manuscrits sont publiés sur Internet. A quand une conférence
qui fixerait des standards pour la mise en ligne de manuscrits et d’informations
sur les pièces de la liturgie médiévale ?
15. Les fêtes liturgiques et les offices durant lesquelles la
pièce est chantée.
Il s'agit du calendrier établi dans l’ Antiphonale Missarum Sextuplex
Nativitate Domini 1
et du calendrier liturgique actuel, c’est à dire post Vatican II.
Dans le cas de l'introït Dominus dixit, on trouve
:
1. Calendarium Concilii Vaticani II
In Nativitate Domini |
Missa nox Ps 002,01.02.08 |
2. Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
Nativitate Domini 1 |
16. Des ouvrages traitant du grégorien dans lesquels la pièce est donnée en exemple ou mentionnée. Pour l’introït Dominus dixit :
HESBERT, René-Jean. Antiphonal missarum sextuplex ,
1985
nr. 9a
CARDINE, Eugène. Sémiologie grégorienne , 1970
nr. 157
KOHLHÄUFL, Josef, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, SAULNIER,
Daniel. Introduction à l'interprétation du chant grégorien , 2001
nr. 202
nr. 231
nr. 273
…
GAJARD, Joseph. L'Introït et la communion de la messe de minuit. Revue grégorienne, vol. 09, no. 5, 1924, p. 227
Les
informations étant structurées dans une base de données, il est possible de les
présenter suivant différents critères de sélection et de tri.
Le site présente les pièces triées
·
par titre (incipit) : sous un même
titre on peut avoir plusieurs pièces.
Par exemple, sous le titre Dominus dixit, on trouve un
introït, un alléluia et une antienne.
· par genre : introït, répons, …
· par livres de la bible
· par manuscrits
· par livres de chants
· par ouvrages et revues analysées, …
Gerald Messiaen
fr.alcuin at (arobase) gmail.com