Académie de Chant grégorien
Soutenir le Répertoire grégorien

Académie de Chant grégorien > Répertoire grégorien > Caligaverunt oculi mei - piece


Caligaverunt oculi mei

Caligaverunt oculi mei a fletu meo,
quia elongabitur a me qui consolabatur me :
videte omnes populi,
Si est dolor similis sicut dolor meus.
Mes yeux sont brouillés par les larmes
parce qu'il s'est éloigné de moi celui qui me consolait :
voyez, tous les peuples,
si votre douleur est semblable à la mienne.
Analyse morphologique
Job Chapître 16 Verset 17Contexte biblique

Responsorium

Versus 1O vos omnes qui transitis per viam,
attendite et videte.
  Vous tous qui passez par le chemin,
regardez et voyez.
  1. Mode : 5
  2. René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6261
  3. Données de la base Cantus
  4. Liber Hymnarius , 1983, p. 496
    Ordo Hebdomadae Sanctae instauratus , 1956, p. 232
    Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique
  5. Monza, Graduel, I-MZ C. 12/75
    Compiègne, F-Pn lat. 17436
    Rheinau, CH-Zz Rh. 28
    Durham, GB-DRc B. III. 11
    Bamberg, D-Bas lit. 23
    Ivrea, I-IV 106
    Verona, I-IV 106
    Sankt-Gallen, 390 (Hartker), CH-SGs 390-391
    Saint-Denis, F-Pn lat. 17296
    Saint-Maur-les-Fossés, F-Pn lat. 12584
    Silos, GB-Lbl add. 30850
    San Lupo, I-BV V. 21
    Romain 1, I-Rvat B 79, f. 155v
    Romain 2, GB-Lbl add. 29988, f. 123v
  6. Calendarium Concilii Vaticani II
    Hebdomada sancta   6    
PDF